معرفی کتاب : فیزیک ناممکن‌ها

کتاب فیزیک ناممکن ها با ارائه بینشی هیجان‌انگیز از آن‌چه واقعاً در آینده می‌توانیم امید به داشتن آن داشته باشیم، فیزیک ناممکن‌ها ما را به سوی سفری در مرزهای علم و ورای آن می‌برد.
همه‌ روزه شاهد آنیم که چیزهایی که روزی از سوی دانشمندان، امکان‌ناپذیر قلمداد می‌شدند، پا به عرصه زندگی روزمره ما می‌گذارند. دستگاه‌های فکس، آسمان‌خراش‌های شیشه‌ای، خودروهای گازسوز، شبکه‌ ارتباطی جهانی و قطارهای شناور تندرو.

بررسی علمی دنیای فیزرها، میدان‌های نیرو، دورفرستی و سفر در زمان
————————-
Physic Of The Impossible
A Science Exploration Into The World Of Phasers, Force Fields, Teleporting, And Time Travel

نویسنده: میچیو کاکو
Michio Kaku

ترجمه: رامین رامبد
انتشارات: مازیار
موضوع: فیزیک، ریاضی‌ فیزیک، انسان و ماشین
چاپ اول، ۱۳۸۹
تعداد صفحه: ۴۰۰
آدرس سایت انتشارات مازیار: تهران – مقابل دانشگاه تهران – ساختمان ظروفچی – طبقه اول – واحد ۴ – تلفن: ۶۶۴۶۲۴۲۱ و آدرس اینترنتی:
در اینجا نویسنده‌ای به نام در سطح جهان، میچیو کاکو با اطمینان، مرزهای امروزین علم را در می‌نوردد و برای نخستین بار از دید یک کارشناس خبره به بررسی علم واقعی فردا می‌پردازد. زمینه‌ای که معمولاً قلمرو نویسندگان علمی‌تخیلی است. او از امکان‌پذیری علمی حرکت دایمی، میدان‌های نیرو، نامرئی‌شدن، توپخانه‌ی پرتویی، پادگرانش و پادماده، دورفرستی، تله‌پاتی، روان‌جنبانی، روبا‌ت‌ها و سای‌بورگ‌ها، تندتر رفتن از نور، سفر در زمان، انرژی نقطه‌ای صفر، حیات فرازمینی، حتی نهان‌بینی پرده برمی‌دارد.
وی به ما نشان می‌دهد که چگونه چندتایی از این ایده‌ها عملاً قوانین فیزیک را نقض می‌کنند. هیچ‌گاه تفاوت بین امکان‌پذیر، نامحتمل و در شرف وقوع به این روشنی بیان نشده است.
قلمرو علمی تخیلی در کجا پایان می‌پذیرد؟ واقعاً به چه چیزهایی می‌توانیم دست پیدا کنیم؟ کاکو در این کتاب قابل فهم، خواندنی و روشن‌گر می‌گوید:
– هرچیزی که امکان‌پذیر نباشد، حتمی است!

به بخش‌هایی از این کتاب توجه فرمایید:
البته جهان ما چهاربعدی است (با سه بعد فضا و یک بعد زمان). یعنی شش بعد دیگر باید به طریقی فروپاشیده یا درهم فرو رفته باشند. مانند بعد پنجم کالوزا.
به تازگی فیزیک‌دان‌ها برای اثبات یا عدم اثبات وجود این بعدهای بالاتر، جدا‌ً به فکر فرورفته‌اند. شاید یافتن انحرافات از قانون گرانش نیوتون، ساده‌ترین راه اثبات وجود بعدهای بالاتر باشد. در دبیرستان آموختیم که وقتی به فضای بیرونی برویم، گرانش از بین می‌رود. به بیان دقیق‌تر، گرانش با توان دوم فاصله از بین می‌رود. اما این تنها به این دلیل است که ما در جهان سه بعدی به سر می‌بریم. (گیریم کره‌ای دور تا دور زمین را گرفته باشد. گرانش زمین به یکنواختی بر روی سطح این کره گسترش یافته است. پس هرچه کره بزرگ‌تر، گرانش ضعیف‌تر. اما چون سطح کره با توان دوم شعاع بزرگ می‌شود، قدرت گرانش که در رویه کره گسترش یافته نیز باید به صورت توان دوم شعاع از بین برود.)
اما چنان‌چه جهان از چهاربعد فضایی برخوردار باشد، آن‌گاه گرانش به صورت توان سوم فاصله از بین می‌رفت. اگر جهان n بعد فضایی داشته باشد،‌آن‌گاه گرانش باید به صورت توان n-1 از بین برود. قانون مشهور وارون توان دوم نیوتون با دقت بسیار در فواصل نجومی آزموده شده است. به همین خاطر است که ما می‌توانیم کاونده‌های بفرستیم که با دقتی نفس‌گیر از کنار حلقه‌های کیوان اوج می‌گیرند. اما تا همین اواخر، قانون وارون توان دوم نیوتون هرگز در فواصل کوچک در آزمایشگاه آزموده نشده بود.

1934.1.1000.1000.FFFFFF.0
فهرست مطالب

پیش‌گفتار مترجم
پیش‌گفتار

بخش ۱: امکان‌پذیری‌های رده یک
————————————–

فصل ۱ – میدان‌های نیرو
فصل ۲ – نامرئی شدن
فصل ۳ – فیزرها و ستارگان مرگ
فصل ۴ – دورفرستی
فصل ۵ – تله‌پاتی
فصل ۶ – روان‌جنبانی
فصل ۷ – روبات‌ها
فصل ۸ – فرازمینیان و یوفوها
فصل ۹ – فضاناوها
فصل ۱۰ – پادماده و پادگیتی‌ها

بخش ۲: امکان‌پذیری‌های رده ۲
————————————

فصل ۱۱ – تندتر از سرعت نور
فصل ۱۲ – سفر در زمان
فصل ۱۳ – جهان‌های موازی

بخش ۳: امکان‌پذیری‌های رده ۳
————————————-

فصل ۱۴ – ماشین‌های حرکت دایمی
فصل ۱۵ – پیش‌آگاهی

پی‌گفتار – آینده‌ی امکان‌ناپذیری

یادداشت‌ها
کتاب‌شناسی
نمایه

لینک کوتاه نوشته : https://bigbangpage.com/?p=165

(۲۰ نفر , میانگین : ۴,۵۰ از ۵)
اشتراک گذاری

۲ دیدگاه

  1. ترجمه های آقای رامین رامبد بسیار بد هستند، ایشون با این ترجمه های غیر حرفه ای شون فرصت انتشار این کتاب رو از مترجم های خوب می گیرند و چه ضرر هایی که با این کارشون به کسایی که میخوان این کتابها رو بخوونن نمیزنن. واقعا متاسف و عصبانی هستم از دست کسایی که علم رو هم به دید بازاری نگاه میکنن!

    • یکی از دلایلی که باعث می‌شه قسمتی از متن کتاب را در معرفی کتاب درج کنیم همین مسئله توجه به نوع ترجمه و آشنایی با ترجمه کتاب است.

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.